- 翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗?
- 翻译公司怎么找?哪家比较专业?
- 你有没有第二收入?你的第二收入是什么?
翻译行业前景怎么样,会被人工智能取代吗?
目前人工智能翻译的水平
先说笔译,近几年人工智能翻译的水平可以说是有了突飞猛进的提高。记得以前机翻的文章根本没法用,语法一塌糊涂,只能做个参考。
但现在的机翻结果基本80%左右是正确的,有时候简单的句子几乎可以达到100%。感觉用人工智能翻译大大的提高了工作效率。
再说口译,目前已经有可以实现同传的便携机器了,双方都戴上蓝牙耳机,然后通过机器翻译来交流。不过人工智能的口译水平就没有笔译的那么理想了,简单的句子还可以,稍有难度的交流就不行了。
未来的趋势
现在国内像讯飞科技这样的公司已经可以把语音与文字互转的功能做的很好了,那么理论上从语音到文字、再由文字到语音的转换过程,应该也是可以实现的。
相信不远的将来人工智能翻译的口译也可以有更好的表现,为不同语言之间的人们交流带来更多的便捷。
翻译行业会被人工智能取代吗?
这个问题就好比有人问财务工作以后是否会被人工智能取代是一个道理。
那些简单重复的东西将来一定会被取代,语言也是一样。简单的、有固定规则的表达句式很容易被编码,然后由人工智能完成互译。
但是那些复杂的、不固定的表达方式,例如文学作品、即兴的演讲等,完全人工智能化应该是有相当难度的,短时间内不太可能。
不仅是翻译行业,所有行业都要思考,到底什么是不会被人工智能取代的核心竞争力。
去年第三届世界互联网大会,搜狗首秀了 AI 黑科技——机器同传。此后,搜狗一发不可收拾,今年5月份全球机器智能峰会( GMIS 2017 )会上,搜狗“汪仔”与人工速记 PK 4:1完胜,让人热血沸腾;9月初,搜狗语音交互中心机器翻译团队斩获国际顶级比赛 WMT 双料冠军。( WMT 全称是 Workshop on Machine Translation,是由来自欧洲和美国的高校、研究机构的研究人员联合举办的业界公认的国际顶级机器翻译比赛之一。合伙君注)
CEO 王小川致员工内部信中,有着这样激动人心的描述:“已经没有人怀疑搜狗的生存问题了,唯一的悬念就是搜狗能否在搜索领域实现颠覆,能否在人工智能领域引领重大的创新。”
不少“外部人”看了信也热血澎湃,毕竟翻译领域人工成本高居不下,如果能用 AI 解决高成本问题,无疑劫走其中大部分的红利。
所以,AI 翻译是下一个创业的风口吗?笔者认为,现在时机尚不成熟。
首先,创业公司缺乏大规模参考数据。
Google 是较为典型的例子,产品用户数量推动产品多语言本地化,从而加大对于翻译高效、准确、低成本的需求,倒逼翻译产品的诞生。而AI翻译产品恰好能够解决这些痛点,产品与公司科技感使命的调性不谋而合。
从 AI 翻译本身来讲,AI 技术需要把海量的数据通过优良的算法,运用现代并联分布式计算出来。搜索功能提供用户行为数据,为人工智能提供了海量的价值数据。据相关资料显示,搜狗每日语音识别的 PV 是在2.6亿次,产生的语料规模是22万小时。
大数据无疑是难攻克的一个点,用户数据基本被中国互联网的几大巨头所吸引,互联网现阶段,难以出现航母级产品与之抗衡。
产值稳步增长
根据中国翻译协会的统计,2021年中国以语言服务为主营业务的企业数量达到9656家,与2019年相比增加了806家,企业总产值也实现稳步增长,达到554亿元,与2019年相比上升了25.6%。
从企业规模来看,截至2021年底,中国语言服务企业中注册资本在100万元以上的企业数量仅占总数量的17.86%,而注册资本在0-10万元的企业数量占到了总数量的42.69%;整体来看,中国语言服务行业企业规模普遍较小。
从产值分布来看,注册资本在100-500万元的1265家企业创造了177.1亿元的产值,占行业总产值的31.94%,是行业的中坚力量。
“一带一路”沿线国家翻译业务显著增长
随着我国“一带一路”计划的不断推进,国内企业与“一带一路”沿线国家的贸易往来与文化交流日益频繁,相关翻译业务量也显著增长。2021年,***语、俄语、德语、英语和白俄罗斯语为语言服务市场最急需的五个语种。
我不看好,特别是基础的翻译容易被替代。但,高级翻译有前途。
比如,有了谷歌翻译、有道翻译,有一定英文基础的人,会选择借助工具自己完成翻译。这样对于要求不高的翻译问题,就可以自己解决,不需要通过专业的翻译。
其次,人工智能不断在进步,语言本质上是一种算法,是字、词、句的有机组合,只是组合的方式比较复杂,还要结合情境,长时间来看,这是个数学问题,应该可以解决。
未来,人会更注重体验,翻译的后的阅读体验感是我们比较在意的事情。所以,高级翻译未来会更有市场,也许人更有人情味吧。
短期来看不太可能,两种语言之间不是简单的一一对应,无论是语境还是前后内容都会对一句话的意思带来改变,特别在文化差异下,有些话不是简单的字面意思,需要确切了解语言背后的文化才能对应翻译出来,缺少内涵的翻译是没有灵魂的。
不过长期来看随着ai学习能力的提升,还是很有机会达成人类拥有的水平的,不过应该没那么快,现在翻译行业的需求还是很大的,世界已经是一个整体,文化之间的交流与碰撞很多时候就依赖于翻译的帮助,其实最主要的还是你是否喜欢这个行业,如果光看前景肯定有更好的选择,不过这个行业也不差就是~
翻译公司怎么找?哪家比较专业?
其实翻译公司在国外有一个榜单的是CSA发布的全球翻译公司名单,上面的公司都还比较靠谱。
像是名单上有提到的语言桥,这家翻译公司就还不错的,你可以上网查查看资料了解一下
如何界定一家翻译公司的好与坏,谨提以下几点以望有助:
1. 注意该翻译公司营业执照上的成立年限,如果成立时间过短,则不建议选择,因为译员储备量基本上来说肯定是不足的,好译员是需要花费时间与精力去挖掘的,而小语种优秀译员的储备量也就更少了。
2. 看报价是否过高或过低,过高也有可能是翻译公司瞎报的,用的人其实是同一个,报价报得高,显得自己质量高,其实不一定,价格低一般用的是水平不高的译员,一定不能用,否则翻译出来的[_a***_]会有很多错误,需要再校对或者直接不能用,麻烦会很多。建议选择适中的报价。
3. 观察翻译公司办公地点,一个位置优越的经营地点是一个翻译公司实力的具体表现,地处便利位置的翻译公司可使客户更为轻松地上门洽谈,交接文件亦或盖章也极为解决客户的时间。
4. 了解翻译公司的相关资质,资质越为齐全越佳。
5. 观察翻译公司的联系方式,注意400电话、座机、企业邮箱是否配备得齐全以及***页面做得是否正规。
6. 接待人员的业务素质是否优秀,服务态度是否热情友好,即便公司名气够大,然而客服人员具有官老爷作风,还是另作选择好了,一旦文件有问题,沟通起来还要生气,不值。
在这里推荐你用语翼Woordee,背靠国内最大,亚洲前三、全球排名第19位的多语言服务服务供应商传神语联,也是国内唯一一家凭借语言服务挂牌的企业。同时语翼深耕外贸、跨境、企业出海等领域,拥有大量专业的行业译员,并荣获了“2017年跨境电商最佳工具奖”,如果你是有这些行业需求,那么语翼很适合你~在价格方面,语翼在中英翻译这块价格优势很明显,希望有帮助到您。
南京语相宜翻译公司
南京语相宜翻译代办双认证公证,是一家拥有专业翻译经验的公司。
“语相宜翻译”凭借优质的翻译服务,得到各驻华使馆、金融机构、出入境管理处、公证处、司法机关、工商局等***机关认可。语相宜翻译拥有经公安局备案并认可的翻译行业专用章。作为专业的翻译服务提供商,语相宜翻译提供全面的文件证明翻译,内容涵盖了:毕业证翻译、学位证翻译、成绩单翻译、考试证书翻译、***翻译、死亡证翻译、老年证翻译、驾驶证翻译、学生证翻译、军人证翻译、退休证翻译、宣誓书翻译、委托书翻译、荣誉证书翻译、聘书翻译、认职证翻译、肄业证翻译、税务登记证翻译、许可证翻译、银行存折翻译、银行流水单翻译、单位证明翻译、工作证明翻译、在职证明翻译、结婚证离婚证翻译、户籍查询表翻译、常用人员登记证翻译、小学成绩单翻译、税务登记证翻译、合同论文翻译等。
小语种齐全,包括了英语翻译,日语翻译,法语翻译,德语翻译,俄语翻译,西班牙语翻译,意大利语翻译,俄罗斯语翻译,乌克兰语翻译,葡萄牙语翻译,韩语翻译,***语翻译,老挝语翻译,土耳其语翻译,瑞典语翻译,捷克语翻译,波斯语翻译,缅甸语翻译,荷兰语翻译,蒙古语翻译,越南语翻译,印尼语翻译,哈萨克语翻译,匈牙利语翻译,罗马尼亚语翻译,丹麦语翻译,泰国语翻译等各类语种。我们深知质量是企业生存的根本,我们的一切工作都围绕着保证质量而进行的,包括严格的质量控制体系、规范化的运作流程、细致的审核标准、科学的管理以及制度化的翻译筛选程序。
语相宜翻译汇聚了近千名具有专业背景的高素质外语人才,以及具有多年翻译经验的各行业精英,其中从事翻译工作、审校工作的译员英语专业的占100%,母语翻译员均有汉语八级证书。具有教授、副教授、译审、副译审等高端翻译人才,能够及时且专业地为您解决各种语言翻译问题,提供高质量、高效率的翻译服务。
你有没有第二收入?你的第二收入是什么?
我是负责在医院里解剖尸体的,死者包括死于意外***他杀及种种死亡原因的,工作时间不规律有早上二时上班的例如数小时前我刚完成解开一具从河上捞获的男性高度腐烂的尸体头部,这工作苦闷极了尸臭也经常令我呕吐,很多时我真受不了还遭男上司们用很脏的话大声的喝骂,下班后在家里我有时忍不住流泪了。幸好我还有做兼职模特儿。
***这工作是多姿多***很有趣的,这工作是我数年前在日本京都旅行时意外获得的,相关的公司在日本、马来西亚、泰国及新加坡都有业务,在“香喷喷”的不同国家环境里工作令我感到人生还有点意义,收入也很不错,“出差”一小时平均可获不少于三百美元,比较出位大胆多一点的表演秀时薪是可触及一千美元,但问题却是:老板们全是男的,也主要是***的日本男人及印度人,很大男人主义的,要保住我这份***我还须逆来顺受,老板骂我蠢没有用化妆不美,我祇可说“系”,即日语的“是”,若犯了纪律性的错例如某些指定姿势及动作做的不好,潜在的规则是我要自动当众下跪认错,还最少也鞠躬45度的向老板或客人道歉,依例我要低头受教说对不起我会努力改善的了,初时很不习惯但其他***同事们都这样做,很自然的所以现在已经适应了。
我在医院有五年合约,在这里马来西亚普通即不是专科医生的数目过剩,恐怕最终我就连解剖尸体这厌恶性工作也没有了,******是可转全职的,但日本总部大老板多次暗示对我有某种这里不方便说出来的要求,要我 “正式” 接受了某些潜在规则及条件他才可让我转为全职工作即入行,但他们这些男人真是很变态的,所以我不想接受,结论:今时今日的疫情世界讨碗饭吃不易,最终这 “第二收入” 都可能没有了,个人加入失业大军的机会超过一半,达七成。
我有第二收入。
我原是一名公务员(副科级),工作单位属于局级单位。按照当年的政策,副科级以上干部到一定年龄退居二线,给年轻人让位,回家休息,所有待遇不变。当时的年龄规定是:正科级男52岁女50岁;副科级男50岁女48岁,这样我就顺理成章的退了下来。
48岁正是还能干事的时候,工作这么多年,突然停下来,真的很不适应。自己***项目很少,不会打牌、跳舞,孩子大学毕业留在北京工作也不在身边,每天真的觉得没事干,很无聊。就这样又去一个民营企业上班。
我在机关一直做行政工作(期间做了几年财务工作),现在在民营企业做会计,如今已经好几年了。就职的企业效益比较好,职工收入都不错,所以我的第二职业收入比财政发的工作还高点。钱不是很重要,关键是大家在一起工作很开心,自己每天都觉得很充实。
我有第二收入,我的第二收入是办班收入。我父亲是美术工作者,在职时做过美术教员。我从孩提时就和我父亲学画画,我也做过美术老师。我父亲退休后就在家里办了一个美术班,从2005年到2020年我家美术班已经走过了25个年头了。最初的时候,班里只有3~5个学生,但是随着学生学习美术成绩的凸显,慢慢的来学习美术的学生越来越多。我们的教学是按正规高考程序进行的,从美术基础学起,让学生苦练基本功,我们背了大量教材,一步一个台阶,每个学生都有自己的学习进度,因材施教。我们没有到社会或者学校去招生,来上课的学生都是通过口碑找上门来的。从我们美术班考上全国各大美术院校及相关美术专业的有上百名学生。在2009年,全国人大副委员长,全国教育下一代***顾秀莲,来到我们美术班,亲切会见了我们的教师和学生,并对我们的教学成绩予以肯定,鼓励我们继续努力,为国家培育更多优秀人才!现在,我们美术班出现了一个可爱的现象,这就是当年在我们这里上课的学生,结婚生子后,把自己的孩子又送来学习的。看到这些孩子,我真的是由衷的感到幸福和自豪!
我有多项收入来源,都是正规之道。(一)工资,一份正常工作,一份***,但都是低档次,合计扣后不足四千。(二)开夜宵烧烤摊。很辛苦,夫妻档。(三)收租。现在生意不好做,物价涨飞天,如果只有一个收入门道,抗风险能力实在不行的。
嘿嘿嘿😁[耶][可爱]
除了退休金,有点收入暂时还不能确定。上头条880天,双节突然发现,梦幻中的第二收入,¥:收益提现,打开游览一下,几个月以来每天发表图文收益0.2元至0.8元,累计积累58.50元,规定满100元提现。这一惊喜可害的我好苦啊!茶不思,饭不想,鬼迷心窍,为唯一的第二收入努力拼搏着,十多天来瘦成皮包骨了,这可咋整啊?恳求条友们帮帮我,怎样才能走出寻求第二收入困境?多谢啊![祈祷][祈祷][祈祷]
[捂脸][捂脸][捂脸][耶][耶][耶]